Spanish Edition frequency of delivery

Guillermo initially confirmed that many Spanish Users are requesting more frequent delivery of the Spanish content.

    • Some ideas they have for addressing this are:

      • 1. Allow Spanish users to build + publish their extensions based on the UNOFFICIAL preview release that we currently share with termMed - BUT this is a risk, and not great for interoperability

      • 2. Allow Spanish users to version the content “locally” at ANY TIME, in order to baseline for their extensin - again not great for interoperability

      • 3. Move Spanish Edition to a monthly release

        • BUT this is a significant overhead for termMed + SI, and so we asked for use cases to support this requirement…
  • Perhaps best would be a move to a Frequent Delivery of a Spanish Drugs extension, as this is the predominant use case Guillermo’s users have for needing more frequent delivery of Spanish contnet - and therefore trying to move the entire Spanish Edition (with it’s rigid requirements for FULL translation of the INT Edition, etc) would be a large and potentially unnecessary overhead??

  • To be discussed in October 2024 meeeting…

    • No objections (Oct 24) - Guillermo to look into trialling this…
  • April 2025:

    • Have any trials progressed?

    • We also need to discuss the potential financial impact to moving to more frequent delivery.

      • In theory there should be little to no impact, as we’re already spreading out the translations of the Spanish Edition every month (based on the monthly International Edition)

      • Therefore, the only difference between 6 monthly and monthly should be packaging and publishing the content each month.

      • Given our improvements to automation recently, this shouldn’t be a significant impact (either to SI or termMed) - so we could consider this (as long as it wouldn’t impact the contractual costs?)

  • FEEDBACK FROM GUILLERMO:

    • EVERYONE AGREED - GUILLERMO WILL CONTINUE DISCUSSING OPTIONS INTERNALLY FOR HOW TO ACHIEVE THIS FOR <= CURRENT BUDGET, AND REVERT BACK TO US WITH A PROPOSAL…

    Proposal from the Spanish User group:

  • Proposal to move to QUARTERLY RELEASES from 10th November onwards, new schedule would therefore be:

    • 10th February

    • 10th May

    • 10th August

    • 10th November

    In the interim, any early translations required in each relevant country, will be included in the local extensions. They will then be re-aligned with the Spanish Edition once we move to quarterly releases.

    Any concerns/foreseeable issues?

      • Confirmation received from the US that this shouldn’t impact them

      • Confirmation from Victor (10/09/25) that his Spanish speaking users are also happy with the proposed migration to quarterly releases, and can foresee no negative impacts.